Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yume shokunin 895

Copyright

  • ? touhou 949k

Character

  • ? letty whiterock 5.1k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? hat 1.3M
  • ? hole 1.3k
  • ? purple hair 730k
  • ? solo 5.6M
  • ? white background 1.8M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? photoshop (medium) 707k

Information

  • ID: 1021601
  • Uploader: TheodoricBlood »
  • Date: over 13 years ago
  • Size: 106 KB .jpg (750x600) »
  • Source: pixiv.net/artworks/22569616 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 12
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
letty whiterock (touhou) drawn by yume_shokunin

Artist's commentary

  • Original
  • もうすぐ秋も終わりますね

    準備中の人が・・・

    • ‹ prev Search: user:TheodoricBlood next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    greenfiretornado
    over 13 years ago
    [hidden]

    It's going to turn into a fat joke once it gets translated, I freaking guarantee it

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FJH
    over 13 years ago
    [hidden]

    Jaws theme.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RiderFan
    over 13 years ago
    [hidden]

    Kind of looks like a white rock.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    F.I.A
    over 13 years ago
    [hidden]

    Guess I got bored...

    Still, really now, these sort of images needing a translation request?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gollgagh
    over 13 years ago
    [hidden]

    Today I learned that GogoGogoGo is transliterated as DDR... DDR... DDR...

    ...man I love onomatopoeia

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TubercularOx
    over 13 years ago
    [hidden]

    I'm not buying it. Changed. If someone wants to change it back to DDR, be sure to update wiki with the new terminology: http://ja.wikipedia.org/wiki/Dance_Dance_Revolution

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    F.I.A
    over 13 years ago
    [hidden]

    TubercularOx said:
    I'm not buying it. Changed. If someone wants to change it back to DDR, be sure to update wiki with the new terminology: http://ja.wikipedia.org/wiki/Dance_Dance_Revolution

    .......

    Edit: Maybe I was wrong to use some silly underrated meme that sounds like an abbreviation for some dancing games.

    Edit1: Also, my reasoning to it...
    Winter is coming this way!!

    Edit2: @moonspeaker: I think it's more of a misinterpretation here. To be fair, I only knew this meme just recently enough that DDR might just mean a dancing game for me back then...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 13 years ago
    [hidden]

    I think the problem is that the actual sound effect from "Amigara Fault" is "DRR DRR DRR". The parody image uses "DDR DDR"...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TubercularOx
    over 13 years ago
    [hidden]

    Actually, the DRR is from the English translation of Gyo. I've yet to find the original japanese page, but I really doubt it's going to be drr.  ドロドロ would be inappropriate, as would ゴゴゴゴ. Right now I'm suspecting ずるずる, which is the sound of something being heavy dragged along the ground, and it has a passing resemblance to drr.

    http://www.kajisoku-f-4.com/dd/img4-02/img1778_4.jpg you can see here he uses ズズ and ズポ. The english version gives ssll and slip as the translations here.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    F.I.A
    over 13 years ago
    [hidden]

    When some try something clever with their translations, others get a laugh out of them.
    But when I attempted one out of boredom, I was being shown a partially-related wiki(Of foreign language too), and had the origin of the joke truly analyzed.
    How do they do it?

    Note: This will be the last comment I'd contribute to this image. After all, its current translation is sufficient enough to merit any further discussion anyway...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 13 years ago
    [hidden]

    For what it's worth, I thought it was pretty funny. Had I been here first, I'd have set it to "DRR DRR" at most.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TubercularOx
    over 13 years ago
    [hidden]

    I do tech support. My sense of humor was surgically removed. It's the only way I can deal with 90% of the questions I get.
    Also, http://www.pixiv.net/search.php?s_mode=s_tag&word=%E9%98%BF%E5%BC%A5%E6%AE%BB%E6%96%AD%E5%B1%A4%E3%81%AE%E6%80%AA+

    (turns out the original comic has ズーズーズー)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RUMBLE RUMBLE
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /