Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? watanore 340

Copyright

  • ? kantai collection 511k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? ↳ abyssal admiral (kancolle) 534
  • ? admiral suwabe 247
  • ? kongou (kancolle) 13k

General

  • ? ! 43k
  • ? 1girl 6.7M
  • ? 2boys 351k
  • ? abyssal ship 26k
  • ? ahoge 737k
  • ? blank eyes 13k
  • ? borrowed character 27k
  • ? comic 589k
  • ? detached sleeves 468k
  • ? dreadlocks 4.2k
  • ? facial hair 137k
  • ? goatee 26k
  • ? greyscale 548k
  • ? hat 1.3M
  • ? knocking 551
  • ? military 103k
  • ? military uniform 103k
  • ? monochrome 689k
  • ? multiple boys 533k
  • ? naval uniform 13k
  • ? nervous 13k
  • ? nervous sweating 16k
  • ? pants 505k
  • ? peaked cap 51k
  • ? salute 17k
  • ? spoken exclamation mark 15k
  • ? sweat 590k
  • ? torn clothes 163k
  • ? torn pants 10k
  • ? underwear 858k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 986k
  • ? translated 583k

Information

  • ID: 1879736
  • Uploader: sealplayerz »
  • Date: over 10 years ago
  • Size: 193 KB .png (716x1012) »
  • Source: pixiv.net/artworks/47691791 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 8
  • Favorites: 23
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #1882028
admiral, kongou, abyssal admiral, and admiral suwabe (kantai collection) drawn by watanore
  • ‹ prev Search: user:sealplayerz next ›
  • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Fleet Question [sample] (watanore) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Death Usagi
    over 10 years ago
    [hidden]

    I think you should just put this into a pool o.o

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sealplayerz
    over 10 years ago
    [hidden]

    Shinhwalee said:

    I think you should just put this into a pool o.o

    I know but i can't read japanese on cover page in post #1879686 and in pixiv page don't give me a clue

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Lannihan
    over 10 years ago
    [hidden]

    This is a sample for the C87, so the title (comparing between the sample and the full comic) doesn't matter.

    I never upload samples but there a lot in Danbooru, there are a few who were completed (with title change), and the rest not. But it depends.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dandan
    over 10 years ago
    [hidden]

    It's always good to see when the admirals become well liked enough that other people start using them in their own stories.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    kawake07
    over 10 years ago
    [hidden]

    that,, Kei-Suwabe right?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Death Usagi
    over 10 years ago
    [hidden]

    kawake07 said:

    that,, Kei-Suwabe right?

    I feel like he deserves his own tag lol

    He is famous in the pixiv kancolle community.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Oteck
    over 10 years ago
    [hidden]

    just when it's getting gewd too... curse these samples

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    AKRA
    over 10 years ago
    [hidden]

    Shinhwalee said:

    I feel like he deserves his own tag lol

    He is famous in the pixiv kancolle community.

    Not many artists have such a dedicated series to the other side, after all.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    over 10 years ago
    [hidden]

    I would join a religion to get the continuation of this

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Death Usagi
    over 10 years ago
    [hidden]

    I would like to let everyone know that I have full Korean translations available for Fleet Question Volume 1 to 4 (4th is this one with Admiral Suwabe) and that they are currently being hard translated into English, and as soon as each volumes are complete, I will be uploading them on Danbooru along with other Manga websites that allow doujinshi.

    I have already posted on the Akebono-san and the Shitty Admiral post but I do not have the RAWs as the Korean translator has told me that he cannot provide me the raws due to an agreement he has made with his RAW provider but did not mind me using his Korean translations for English translations.

    Here is a sample I have made for fun: http://i.imgur.com/lul6Jww.jpg

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    over 10 years ago
    [hidden]

    Shinhwalee said:

    I would like to let everyone know that I have full Korean translations available for Fleet Question Volume 1 to 4 (4th is this one with Admiral Suwabe) and that they are currently being hard translated into English, and as soon as each volumes are complete, I will be uploading them on Danbooru along with other Manga websites that allow doujinshi.

    I have already posted on the Akebono-san and the Shitty Admiral post but I do not have the RAWs as the Korean translator has told me that he cannot provide me the raws due to an agreement he has made with his RAW provider but did not mind me using his Korean translations for English translations.

    Here is a sample I have made for fun: http://i.imgur.com/lul6Jww.jpg

    Thank you

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    omegaworld
    almost 10 years ago
    [hidden]

    not to be an annoying git but is there more or is this all there is?

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Wolf of Gubbio
    over 3 years ago
    [hidden]

    Death_Usagi said:

    I would like to let everyone know that I have full Korean translations available for Fleet Question Volume 1 to 4 (4th is this one with Admiral Suwabe) and that they are currently being hard translated into English, and as soon as each volumes are complete, I will be uploading them on Danbooru along with other Manga websites that allow doujinshi.

    I have already posted on the Akebono-san and the Shitty Admiral post but I do not have the RAWs as the Korean translator has told me that he cannot provide me the raws due to an agreement he has made with his RAW provider but did not mind me using his Korean translations for English translations.

    Here is a sample I have made for fun: http://i.imgur.com/lul6Jww.jpg

    can i disturb you asking if this hard translation is available anywhere?

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DUM DUM DUM
    DOOOOOM
    If...if this is how things are, I guess I'll have to suck it up.
    Admiral, FIGHT!
    ba-dump
    Phew
    bow
    Phew
    knock knock
    ba-dump
    (Sound of tension in the air being released.)
    E-Excuse me!
    Hi...hi there.
    ...he's weaker than I thought...
    dweeeeeen...
    clak
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /