Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yatsuhashi kyouto 307

Copyright

  • ? kantai collection 511k

Characters

  • ? kaga (kancolle) 21k
  • ? shoukaku (kancolle) 6.8k
  • ? zuikaku (kancolle) 10k

General

  • ? !? 29k
  • ? 3girls 266k
  • ? 4koma 103k
  • ? alternate costume 495k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? comic 587k
  • ? grey hair 784k
  • ? hakama 54k
  • ? hakama short skirt 13k
  • ? hakama skirt 40k
  • ? japanese clothes 430k
  • ? long hair 4.9M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? ponytail 772k
  • ? red skirt 124k
  • ? shaded face 64k
  • ? short hair 2.5M
  • ? short sleeves 701k
  • ? side ponytail 193k
  • ? skirt 1.7M
  • ? track suit 11k
  • ? white hair 799k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.0M
  • ? translation request 615k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 2059179
  • Uploader: Sythini »
  • Date: about 10 years ago
  • Size: 677 KB .png (932x1389) »
  • Source: twitter.com/yatuhashikyoto/status/617666921601708032 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 91% of original (view original)
kaga, zuikaku, and shoukaku (kantai collection) drawn by yatsuhashi_kyouto

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 一方通行戦㊳ ~瑞鶴のために~

    One-Way Battle ㊳ ~For Zuikaku's sake~

    • ‹ prev Search: user:Sythini next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - One-Way Battle (Yatsuhashi Kyouto) next › »
  • Comments
  • Krugger
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Not sure if misunderstanding about relationship or motivated to improve herself as well

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    firechikara
    almost 10 years ago
    [hidden]

    I'm having hard time to translate the first bubble, if someone can help, please.
    I tried to transcript it:
    "この特訓が赤城さんと加賀さんを結ばせる”何が”になるとは思えなけれど頑張るわ。。。"

    Also, if I'm not wrong about the rest, that's quite a shocking declaration Zuikaku made here.
    I can understand Shoukaku's reaction well.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Did not see that coming, I was expecting with not instead of

    Thank you for your work firechikara

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Knite0
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Ah, now Zuikaku has noticed the Shou/Kaga

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 10 years ago
    [hidden]

    firechikara said:

    I'm having hard time to translate the first bubble, if someone can help, please.
    I tried to transcript it:
    "この特訓が赤城さんと加賀さんを結ばせる”何が”になるとは思えなけれど頑張るわ。。。"

    Also, if I'm not wrong about the rest, that's quite a shocking declaration Zuikaku made here.
    I can understand Shoukaku's reaction well.

    I get "I can't imagine this special training becoming that "something" that binds Akagi-san and Kaga-san together, but I'll do my best..." Does that sound right in context?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Krugger said:

    Not sure if misunderstanding about relationship or motivated to improve herself as well

    Her expression seems more eager/determined than pained, so I'm leaning heavily towards "motivated to improve herself".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    firechikara
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    I get "I can't imagine this special training becoming that "something" that binds Akagi-san and Kaga-san together, but I'll do my best..." Does that sound right in context?

    I'll use your translation because frankly I have no idea how to translate this one.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kaga-san!!
    Zuikaku...?
    I can still go on!
    Moreover, I'll be strong enough to protect Zuikaku so...
    I have a favor to ask you, Kaga-san!!
    Z-Zuikaku...?
    Well said.
    Please, train me instead of Shoukaku-nee!!!
    By doing this, Zuikaku will give up on Kaga-san, right?
    And I sincerely want to see these two becoming lovers.
    I can't imagine this special training becoming that "something" that binds Akagi-san and Kaga-san together, but I'll do my best...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /