Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mochi au lait 1.8k

Copyright

  • ? original 1.3M

Characters

  • ? daidou ayumu 181
  • ? daidou sayo 150

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? anger vein 59k
  • ? blush 3.3M
  • ? comic 589k
  • ? flying sweatdrops 98k
  • ? greyscale 548k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairclip 373k
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 688k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? no nose 25k
  • ? short hair 2.5M
  • ? siblings 124k
  • ? sisters 72k
  • ? sweatdrop 258k
  • ? sweater 231k
  • ? swept bangs 134k
  • ? turtleneck 136k
  • ? turtleneck sweater 42k
  • ? yuri 249k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translated 583k

Information

  • ID: 2751215
  • Uploader: Stan Miller »
  • Date: about 8 years ago
  • Size: 280 KB .jpg (1332x1863) »
  • Source: twitter.com/konpuudo/status/873314198670921730 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 7
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 63% of original (view original)
daidou ayumu and daidou sayo (original) drawn by mochi_au_lait

Artist's commentary

  • Original
  • 5話:酔った姉に口説かれる話ー後編

    • ‹ prev Search: user:Stan_Miller next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - Met my sister on a dating site (Mochi au Lait) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Saphyr
    about 8 years ago
    [hidden]

    I wonder when are you cheeky multilingual translators just going to translate straight to romanji and put "Tsuzuku".

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    elgee
    about 8 years ago
    [hidden]

    Critical hit in that last panel.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    about 8 years ago
    [hidden]

    Saphyr said:

    I wonder when are you cheeky multilingual translators just going to translate straight to romanji and put "Tsuzuku".

    Would you prefer "ツ ビ コンチニュド"?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nice try.
    What's wrong?
    I mean it.
    Well, yeah.
    Even more so when it's you, Sayo.
    You were so excited in your mails to me, weren't you?
    But I still want to take you to the hotel.
    But I bet your only goal is to take me to the hotel, isn't it?
    You're the worst!
    To Be Continued
    So basically, you actually want to do something like that to your own little sister?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /