Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? pote (ptkan) 1.2k

Copyright

  • ? touhou 951k

Characters

  • ? matara okina 2.9k
  • ? nishida satono 1.7k
  • ? teireida mai 1.6k

General

  • ? +++ 21k
  • ? 3girls 269k
  • ? 4koma 104k
  • ? :d 618k
  • ? ^^^ 57k
  • ? ahoge 745k
  • ? anger vein 60k
  • ? beamed eighth notes 8.2k
  • ? blush 3.3M
  • ? brown hair 1.7M
  • ? can 30k
  • ? closed eyes 814k
  • ? comic 593k
  • ? cup 208k
  • ? drunk 16k
  • ? eighth note 20k
  • ? empty eyes 37k
  • ? laughing 18k
  • ? mask 142k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? musical note 59k
  • ? no headwear 41k
  • ? notice lines 36k
  • ? oni mask 3.3k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? puffy short sleeves 201k
  • ? puffy sleeves 404k
  • ? short hair 2.5M
  • ? short hair with long locks 53k
  • ? short sleeves 712k
  • ? smile 3.3M
  • ? speech bubble 333k
  • ? spoken musical note 10k
  • ? squeans 10k
  • ? star (symbol) 276k
  • ? stuffed animal 77k
  • ? stuffed toy 96k
  • ? table 96k
  • ? teddy bear 30k
  • ? tokkuri 3.6k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 993k
  • ? commentary 1.7M
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 2877045
  • Uploader: Nitrogen09 »
  • Date: almost 8 years ago
  • Size: 544 KB .png (600x1144) »
  • Source: pixiv.net/artworks/65205340 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 9
  • Favorites: 12
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
matara okina, nishida satono, and teireida mai (touhou) drawn by pote_(ptkan)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • おっきーなのうた

    怒号の絶えない後戸の国

    An Okay-Now Song

    The land of back doors, where the angry roars never cease.

    • ‹ prev Search: user:Nitrogen09 next ›
    • « ‹ prev Pool: Digging Your Own Grave next › »
    • « ‹ prev Pool: Impending Doom next › »
    • « ‹ prev Pool: Intimidating next › »
    • « ‹ prev Pool: Told You Not to Do That next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    a0r10n
    almost 8 years ago
    [hidden]

    Dear Moonspeaker:
            Your translation work is true genius. If, one day, I could only faintly mimic your abilities, I could still die happy. You manage to translate puns with impeccable clarity and faithfulness. May you continue to bless us with speedy and accurate translations, s included.Thank you.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 8 years ago
    [hidden]

    a0r10n said:

    Dear Moonspeaker:
            Your translation work is true genius. If, one day, I could only faintly mimic your abilities, I could still die happy. You manage to translate puns with impeccable clarity and faithfulness. May you continue to bless us with speedy and accurate translations, <tn>s included.

    Thank you.

    Thanks for the kind words. I often find my localization choices not entirely satisfying, but it's gratifying to know when readers like them.

    Updated by Moonspeaker over 5 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Matara's cheeest doesn't matar-a't alll!
    Matara <=> matttaira, "totally flat"
    Satono's siiiize is o-kay-nowww!
    Okina<=> ookii naa, "sure is big"
    Hey, Satonooo, I made up a funny sonnng! I'm gonna sing it right nowww.
    Hiiic
    Toys
    Konpeito
    What is it? It's weird of you to improvise, anyway.
    Well, just hear me out.
    Hee hee ha ha ha! What's that all about?!
    Oh, stop! You're so naughty, Mai!
    Secret God★No-Matar-a'tall
    A two-person drinking party.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /