vhite said: "As if..." sounds a little dodgy to me.
I dont know if my own translation would be better. But "Nantena" i would translate as "just kidding". "as if" while i would count as correct just doesnt work for me.
It's freezing!Aren't you terribly cold?Wha—You idiot,all of a sudden, you …… Hey,youknow …So let's stay together forever.It's an order!As if …You had your hands in your pockets all the time, so I thought they looked warm …Hey.Me too~I like you too.Khold!Lend me your hand? Your hand!Hey, now!Hey hey, don't make that suspicious face. You have that little confidence in me?but …… Hm?