I had thought that "Chaos Ruler" was translated from JP as is (which it apparently is, according to the official art ), but only today by translating this strip I learned that it's actually カオスルーダー (Kaosurūdā) instead of カオスルーラー (Kaosurūrā).
Now I understand the origin of fan-nickname "Chaos Lewder", I can't un-think that the Devs really meant it...