Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yua (checkmate) 2.2k

Copyright

  • ? kantai collection 512k

Character

  • ? hayase ruriko (yua) 222

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? chair 115k
  • ? comic 593k
  • ? desk 45k
  • ? greyscale 551k
  • ? hair between eyes 1.3M
  • ? jacket 1.1M
  • ? leaning forward 130k
  • ? monochrome 693k
  • ? short hair 2.5M
  • ? sitting 1.1M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 623k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 3866342
  • Uploader: PhoenixG »
  • Date: over 5 years ago
  • Size: 240 KB .png (1000x1419) »
  • Source: pixiv.net/artworks/80832067 »
  • Rating: General
  • Score: 0
  • Favorites: 0
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
hayase ruriko (kantai collection) drawn by yua_(checkmate)

Artist's commentary

  • Original
  • 艦隊ジャーナル 393

    電「ダメになったら私が困るのです」
    ■https://twitter.com/cmyua

    • ‹ prev Search: user:PhoenixG next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Fleet Journal (Yua (Checkmate)) next › »
  • Comments
  • Cheryone
    over 1 year ago
    [hidden]

    I've followed this series for a long time. I will do my best to correct the translation from here on wherever I can.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    What are you saying?
    Bullets from behind again... Here Hayase uses the word "後ろ弾" (ushirodama) which literally translates to back bullets or bullets from behind implying that she has experienced either having been shot from behind by an ally or shooting an ally herself. The context is unclear in this case.
    I...don't want to kill anymore.
    Who...exactly is our enemy...?
    The abyssals, the shipgirls, the army...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /