Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? shichimenchou 1.0k

Copyrights

  • ? to heart (series) 7.8k
  • ? ↳ to heart 1.4k

Character

  • ? kurusugawa ayaka 349

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? :3 132k
  • ? arms behind back 95k
  • ? bdsm 71k
  • ? bondage 60k
  • ? bound 86k
  • ? breasts 3.8M
  • ? collar 213k
  • ? greyscale 544k
  • ? huge breasts 241k
  • ? long hair 4.8M
  • ? monochrome 684k
  • ? solo 5.5M
  • ? thighhighs 1.3M

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 400676
  • Uploader: henmere »
  • Date: over 16 years ago
  • Approver: Quess »
  • Size: 73.9 KB .jpg (640x800) »
  • Source: homepage1.nifty.com/sitimenchou/Cgdata/tobiraa1720.jpg »
  • Rating: Questionable
  • Score: 5
  • Favorites: 9
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kurusugawa ayaka (to heart) drawn by shichimenchou
  • ‹ prev Search: user:henmere next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Fuyou
    over 11 years ago
    [hidden]

    My translation is far from perfect, but I can guaranty that it's much better than previous.
    Question mark may make you confused as first sentence is not actually a question. It's more like invitation, you can put it as ", you know?" in the end of phrase. Particles like "ne", "yo" etc. also could be hard to translate.
    So if you have better variant, feel free to edit mine - at least it conveys original meaning I believe.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    You can do what you want to me, you know... ? If you dare to... that is!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /