Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? jin (mugenjin) 1.0k

Copyright

  • ? helltaker 8.0k

Characters

  • ? lucifer (helltaker) 1.9k
  • ? modeus (helltaker) 1.6k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? alternate costume 505k
  • ? apron 239k
  • ? back bow 29k
  • ? black boots 138k
  • ? black dress 280k
  • ? black horns 38k
  • ? black ribbon 152k
  • ? black tail 13k
  • ? blush 3.3M
  • ? boots 566k
  • ? bow 1.3M
  • ? breasts 3.9M
  • ? clothes writing 48k
  • ? demon girl 97k
  • ? demon horns 101k
  • ? demon tail 68k
  • ? dress 1.5M
  • ? english text 290k
  • ? enmaided 31k
  • ? heart 677k
  • ? heart-shaped pupils 97k
  • ? high heels 228k
  • ? horns 532k
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long tail 3.8k
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? maid 168k
  • ? maid apron 58k
  • ? maid headdress 164k
  • ? mole 298k
  • ? mole under eye 186k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? neck ribbon 162k
  • ? necktie 511k
  • ? red necktie 88k
  • ? red shirt 84k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? shirt 2.2M
  • ? symbol-shaped pupils 188k
  • ? tail 904k
  • ? white apron 86k
  • ? white hair 813k
  • ? white horns 7.7k
  • ? wrist cuffs 170k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? ↳ check commentary 17k
  • ? highres 6.2M

Information

  • ID: 4273642
  • Uploader: Dakkan »
  • Date: over 4 years ago
  • Size: 819 KB .jpg (1200x1600) »
  • Source: twitter.com/mugenjin/status/1267407700695998466 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 27
  • Favorites: 44
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
lucifer and modeus (helltaker) drawn by jin_(mugenjin)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 冥土 #Helltaker

    Maid in Hell #Helltaker

    • ‹ prev Search: user:Dakkan next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Dakkan
    over 4 years ago
    [hidden]

    So... apparently the Japanese in the commentary is read as "meido" but means "hades/underworld" (ran it through google translate). Neat pun/wordplay, but no idea which would be the 'correct' translation to put here.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Rathurue
    over 4 years ago
    [hidden]

    Dakkan said:

    So... apparently the Japanese in the commentary is read as "meido" but means "hades/underworld" (ran it through google translate). Neat pun/wordplay, but no idea which would be the 'correct' translation to put here.

    It's meant as double entrende, 'maid from hell'. In this case, maid takes predecence.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Dakkan
    over 4 years ago
    [hidden]

    Rathurue said:

    It's meant as double entrende, 'maid from hell'. In this case, maid takes predecence.

    Now it's just a matter whether it should be "Meido" "Maid" or "Maids" (as I'm not sure whether there would be a difference that would indicate plurals)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /