Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? koyama shigeru 2.1k

Copyright

  • ? touhou 939k

Characters

  • ? hijiri byakuren 13k
  • ? matara okina 2.8k
  • ? yasaka kanako 12k

General

  • ? 3girls 265k
  • ? aged down 71k
  • ? ball 44k
  • ? basket 21k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blue hair 951k
  • ? brown shoes 65k
  • ? comic 585k
  • ? dress 1.5M
  • ? gate 2.7k
  • ? green skirt 67k
  • ? hat 1.3M
  • ? layered dress 16k
  • ? long hair 4.8M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? o3o 3.6k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? red shirt 81k
  • ? school 7.2k
  • ? school gateway 273
  • ? shirt 2.1M
  • ? shoes 631k
  • ? short hair 2.5M
  • ? shovel 4.7k
  • ? skirt 1.7M
  • ? solid circle eyes 9.4k
  • ? storage room 182
  • ? tabard 26k
  • ? tricycle 257
  • ? very long hair 1.1M
  • ? wooden floor 31k
  • ? yellow eyes 780k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 610k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 4455876
  • Uploader: user 449675 »
  • Date: about 4 years ago
  • Size: 418 KB .png (750x900) »
  • Source: pixiv.net/artworks/88995371 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 10
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hijiri byakuren, yasaka kanako, and matara okina (touhou) drawn by koyama_shigeru

Artist's commentary

  • Original
  • ママんげ永19話目

    お見舞い回

    今回はよくお世話になっているブルーギルさんのネタを一部お借りしております
    ありがとうございました!

    • ‹ prev Search: user:user_449675 next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Mamange (koyama shigeru) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    TouhouEnjoyer
    about 4 years ago
    [hidden]

    Bump for translation.
    Thanks to the future translator <:3

  • 7
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    cloudstrifezeroseven
    about 4 years ago
    [hidden]

    Bump for translation.
    Thanks to the future translator >:3

  • 5
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Lichzim
    about 4 years ago
    [hidden]

    Bumping for translation. Thank you to whoever will translate this :D

  • 5
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Firerez
    almost 4 years ago
    [hidden]

    Translation bump! Thanks to whoever translates this down the line!

  • 5
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    penumbralperidoxide
    almost 4 years ago
    [hidden]

    I feel bad for the poor soul who ends up translating this. It's an incomprehensible nightmare for me, and I'm not at all advanced into the language. I figured I'd try to get something kickstarted but no dice... 8( Bump I guess.

  • 3
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hakase64
    over 3 years ago
    [hidden]

    Translation bump. It's kinda funny that it's stops at the moment we get a Yukari focused chapter. Hope this gets translated soon. Where's moonspeaker when you need him? He did a good job translating the previous strips so I wouldn't be surprised he stopped translating this series tbh.

    Updated by Hakase64 over 3 years ago

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HyogaManii
    over 3 years ago
    [hidden]

    I'm trying to translate this (cause somebody has to), the issue is I don't know what Okki / おっきー means.

    Any help would be greatly appreciated. I'm still gonna try and translate what I can.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Levander
    over 3 years ago
    [hidden]

    HyogaMánii said:

    I'm trying to translate this (cause somebody has to), the issue is I don't know what Okki / おっきー means.

    Any help would be greatly appreciated. I'm still gonna try and translate what I can.

    It's just Kanako's nickname for Okina.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HyogaManii
    over 3 years ago
    [hidden]

    Levander said:

    It's just Kanako's nickname for Okina.

    Thanks, mate.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HyogaManii
    over 3 years ago
    [hidden]

    Translators note:

    I'm not fluent in japanese, so if anyone notices any mistakes, something that could be phrased differently or something that got lost in translation, please feel free to fix them.

  • 4
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hakase64
    over 3 years ago
    [hidden]

    HyogaMánii said:

    I'm trying to translate this (cause somebody has to), the issue is I don't know what Okki / おっきー means.

    Any help would be greatly appreciated. I'm still gonna try and translate what I can.

    Thank you good sir. You have earned a chocolate medal.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    12 months ago
    [hidden]

    [deleted]

    Deleted by a moderator 12 months ago

    Ah...
    Byakuren, gimme the tricycle!!
    Balls
    Nngh~ Someone already took the tricycle!
    Kana too!
    I couldn't take it while Okki was in the bathroom.
    rattle rattle
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /