Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? avogado6 2.3k

Copyright

  • ? original 1.3M

General

  • ? 2boys 353k
  • ? :d 616k
  • ? angel 23k
  • ? angel wings 43k
  • ? bags under eyes 32k
  • ? barefoot 411k
  • ? child 62k
  • ? colored skin 156k
  • ? emaciated 509
  • ? grey background 304k
  • ? halo 328k
  • ? hospital gown 1.7k
  • ? intravenous drip 2.6k
  • ? iv stand 718
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? male focus 842k
  • ? multiple boys 536k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pants 509k
  • ? shirt 2.1M
  • ? simple background 2.1M
  • ? sitting 1.1M
  • ? slippers 17k
  • ? smile 3.3M
  • ? soles 118k
  • ? spread wings 3.1k
  • ? wheelchair 2.8k
  • ? white hair 808k
  • ? white pants 50k
  • ? white shirt 1.0M
  • ? white skin 49k
  • ? white wings 42k
  • ? wings 487k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.1M

Information

  • ID: 4583562
  • Uploader: nonamethanks »
  • Date: about 4 years ago
  • Size: 1.42 MB .png (3000x3300) »
  • Source: avogado6.com/diary2019?lightbox=dataItem-k4wtpwh83 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 13
  • Favorites: 13
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 28% of original (view original)
original drawn by avogado6

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 死後の友達


    Source: https://twitter.com/avogado6/status/1193159076848340992

    Afterlife Friends


    Source: https://twitter.com/avogado6/status/1193159076848340992

    • ‹ prev Search: spread_wings next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Solandis-X
    about 4 years ago
    [hidden]

    Is it just me? Or is the "translation request" tag just getting thrown around a lot more willy-nilly these days?

    It's goin' on things that are just sound effects, things that have single letters, and now this one that doesn't have nothin'!

    Ah, I'm turning into a crochety old man.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    nonamethanks
    about 4 years ago
    [hidden]

    Solandis-X said:

    Is it just me? Or is the "translation request" tag just getting thrown around a lot more willy-nilly these days?

    It's goin' on things that are just sound effects, things that have single letters, and now this one that doesn't have nothin'!

    Ah, I'm turning into a crochety old man.

    The tag was for the slippers, which are still not translated.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 4 years ago
    [hidden]

    nonamethanks said:

    The tag was for the slippers, which are still not translated.

    Done.

    Usually I leave out the translated tag for something like this... this is still generally-accepted practice, right?

    Of course, nothing wrong with translation_request for single SFX/background text either (before translation). In fact IMHO they should be used that way when there's something that one feels need to be translated, however minor.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Sanzu Hospital
    Sanzu Hospital
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /