Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? morishima hitoshi 66

Copyrights

  • ? hololive 258k
  • ? ↳ hololive english 85k

Characters

  • ? mori calliope 10k
  • ? ↳ mori calliope (streetwear) 1.3k
  • ? yagoo 362

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? airpods 315
  • ? black headwear 26k
  • ? black pants 180k
  • ? cellphone 106k
  • ? chinese text 36k
  • ? city 28k
  • ? comic 594k
  • ? crop top 225k
  • ? earbuds 4.7k
  • ? earphones 12k
  • ? floating hair 150k
  • ? hair behind ear 29k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding phone 71k
  • ? jacket 1.1M
  • ? long hair 4.9M
  • ? official alternate costume 407k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pants 514k
  • ? phone 116k
  • ? ponytail 784k
  • ? purple hair 735k
  • ? red jacket 70k
  • ? shirt 2.2M
  • ? shoes 650k
  • ? sitting 1.1M
  • ? smartphone 79k
  • ? smile 3.3M
  • ? sneakers 77k
  • ? speech bubble 334k
  • ? sunglasses 111k
  • ? sweatpants 3.4k
  • ? virtual youtuber 481k
  • ? white shirt 1.0M
  • ? wireless earphones 839

Meta

  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 4978773
  • Uploader: HeeroWingZero »
  • Date: over 3 years ago
  • Size: 3.34 MB .jpg (1892x2651) »
  • Source: twitter.com/E1NPJzXWdIRR3Dt/status/1454844472722788361 »
  • Rating: General
  • Score: 24
  • Favorites: 23
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 44% of original (view original)
mori calliope and yagoo (hololive and 1 more) drawn by morishima_hitoshi

Artist's commentary

  • Original
  • 中文版1/7

    • « ‹ prev Pool: Hololive - HoloEN Fan Comic (Morishima Hitoshi) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    HeeroWingZero
    over 3 years ago
    [hidden]

    The artist also posted this comic in English, though by their own admission their English isn't very good, so I figured it'd be better to upload the Chinese text version in case anyone wants to do a clearer translation.
    If anyone wants to check the artist's English version, it's on twitter here

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    GuiedGui
    over 3 years ago
    [hidden]

    HeeroWingZero said:

    The artist also posted this comic in English, though by their own admission their English isn't very good, so I figured it'd be better to upload the Chinese text version in case anyone wants to do a clearer translation.
    If anyone wants to check the artist's English version, it's on twitter here

    I can't guarantee clearer, but I gave it my best shot. I'm open for criticism, so tell me what you think!

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ryokui
    over 3 years ago
    [hidden]

    GuiedGui said:

    I can't guarantee clearer, but I gave it my best shot. I'm open for criticism, so tell me what you think!

    GuidedGui, You did a pretty good job on the English translation but I made some major overhaul so I hope you don't mind... I've also added Japanese translation below the English ones.

    I wonder if Morishima Hitoshi comes here at all? I have a few recommendations on the original Chinese lines but I don't use twitter. Oh well.

    Updated by Ryokui over 3 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    A job is a job after all. 仕事ですもの。
    Calliope Mori, it's me. There's a job for you. Calliope Moriさん。僕です。Calliopeさんに仕事があります。
    Hey boss, how's your day? お、BOSS、今日はどうでしたか?
    What? 何ですと?
    "Malice" has appeared in your vicinity. Calliopeさんの近所で「悪意」(マリス)が現れました。
    Even though there's only one, I will still contact the other members. But please head over there first. 一匹だけ何ですが、他のメンバーにも連絡しておきます。先に行ってもらって宜しいでしょうか?
    It seems to be targeting you this time. 今回はCalliopeさんを狙っているようです。
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /