Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mizuki hitoshi 4.3k

Copyright

  • ? touhou 946k

Characters

  • ? kochiya sanae 37k
  • ? tatara kogasa 17k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? 4koma 103k
  • ? artist self-insert 10k
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blue hair 964k
  • ? calligraphy 1.1k
  • ? closed eyes 806k
  • ? comic 590k
  • ? detached sleeves 468k
  • ? frog hair ornament 19k
  • ? gradient background 155k
  • ? green eyes 950k
  • ? green hair 469k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hair tubes 82k
  • ? heterochromia 130k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding umbrella 38k
  • ? index finger raised 57k
  • ? japanese clothes 432k
  • ? juliet sleeves 78k
  • ? long hair 4.9M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? nontraditional miko 32k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pointing 73k
  • ? puffy sleeves 400k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.2M
  • ? snake hair ornament 15k
  • ? sweatdrop 258k
  • ? umbrella 98k
  • ? vest 243k
  • ? wide sleeves 287k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.1M
  • ? photo (medium) 18k
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 6671721
  • Uploader: Jarlath »
  • Date: almost 2 years ago
  • Size: 188 KB .jpg (480x1452) »
  • Source: pixiv.net/artworks/111611610 »
  • Rating: General
  • Score: 8
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kochiya sanae and tatara kogasa (touhou) drawn by mizuki_hitoshi

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • がんばれ小傘さん 3859

    自分の日頃の行いを小傘さんに投影して描いてみようという日記漫画です。

    似たようなものに『一斗二升五合』というものもあります。
    これは、一斗は五升の倍なので「ごしょうばい」、あわせて「御商売益々繁盛」と読みます。
    なかなか頭を使います。

    Hang in There, Kogasa-san 3859

    There are similar ones with "一斗二升五合" on them instead. For this one, 一斗 is 1 to 18 liters, which is double 5 shō, or "go-shō bai," so all together, it's "Goshōbai masumasu hanjō," or "Business is booming" again. You have to use your head quite a bit.

    • ‹ prev Search: user:Jarlath next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Hang in There Kogasa-san (Mizuki Hitoshi) next › »
  • Comments
  • Moonspeaker
    almost 2 years ago
    [hidden]

    Reader-added tags right now consist of "Business is booming" (written as in panel 3 above) and "Kogasa knowledge."

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    IVIao
    almost 2 years ago
    [hidden]

    Kogasa and her surprise.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    This isn't meant to be read literally, and the kanji puns are explained below, but just for clarity, the kanji on the sign are "春夏冬二升五合" or "spring-summer-winter, two masu, five gō." (A masu is a square or cell on a grid. The kanji 升 can also be read as shō, an old measure of liquid, about 1.8 liters. 1 gō is .1 shō, or 180.4 ml.)
    The next part means "two masu," as in squares on a grid, so it's read "masumasu."
    Like anyone could read that...
    "Five gō" or 902ml, is half of 1 shō, so it's read "hanjō."
    So all together, you read it as "Akinai masumasu hanjō," or "Business is booming."
    Wordplay
    "Shunkatō..."?
    Hey, how do you read this thing?
    Whuh?
    Since there's no "fall" of the four seasons, that's read "aki nai."
    At the Tōwa roadside station...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /