Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? tyazuke 2

Copyrights

  • ? hokuto no ken 1.2k
  • ? touhou 956k

Characters

  • ? hong meiling 25k
  • ? kazami yuuka 18k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? 4koma 104k
  • ? annoyed 15k
  • ? ascot 160k
  • ? braid 722k
  • ? clenched teeth 80k
  • ? comic 597k
  • ? green hair 477k
  • ? hat 1.4M
  • ? hungry 1.2k
  • ? long hair 5.0M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? parody 91k
  • ? plaid clothes 153k
  • ? plaid vest 9.6k
  • ? pun 8.1k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? shaded face 65k
  • ? short hair 2.6M
  • ? side braid 62k
  • ? teeth 591k
  • ? twin braids 203k
  • ? vest 248k
  • ? | | 22k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 997k
  • ? commentary request 3.7M
  • ? translated 589k

Information

  • ID: 767297
  • Uploader: Krugger »
  • Date: almost 15 years ago
  • Approver: eidolon »
  • Size: 447 KB .jpg (400x1185) »
  • Source: pixiv.net/artworks/4364870 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 21
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hong meiling and kazami yuuka (touhou and 1 more) drawn by tyazuke

Artist's commentary

  • Original
  • ゆうかりん5

    しまった!効果音的なものをつけるの忘れた・・・

    • ‹ prev Search: pun next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    almost 15 years ago
    [hidden]

    If Meiling said her garden is better that Yuuka's we may have to big her farewell

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    lookingfrank
    almost 15 years ago
    [hidden]

    That "ARU" is definitely a parody of Axis Power Hetalia.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    bolger0
    almost 15 years ago
    [hidden]

    lookingfrank said:
    That "ARU" is definitely a parody of Axis Power Hetalia.

    More like a parody of the generic accent that every Chinese-speaking anime character gets saddled with, it is.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    makkun
    almost 15 years ago
    [hidden]

    You're right. Adding "aru" at the end of your phrases sounds like Chinese, at least by Japanese people. That said, translating Meiling's speech into English is almost impossible because "aru" means "to possess something" while "nai" means "to not possess something.

    How do you even translate "Nikuman nai aru yo!"??

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 15 years ago
    [hidden]

    ... "I don't have any Nikuman"?

    Or if you want to preserve the "nai" being in a seperate bubble, as if it was delayed, then you could go with "I possess..." "... 0 Nikuman."

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mr.Obake
    almost 15 years ago
    [hidden]

    I think "I definitely probably got no meat buns."

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    makkun
    almost 15 years ago
    [hidden]

    NWSiaCB said:
    ... "I don't have any Nikuman"?

    You didn't include the "aru" part. My point is how can you translate the joke into English without changing the context.
    After reading the updated translation, I think it's turned out to be a good translation by adding the words "yes" and "no" in the same phrase.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    lookingfrank
    almost 15 years ago
    [hidden]

    My version:
    "I have NO meatbuns, YES."

    But to be honest, that "aru" attachs to Chinese is really weird, I don't know what came to Japanese people's mind to let tham made this.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JesusChristSuperstar
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Yes, we have no bananas.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    almost 15 years ago
    [hidden]

    I have seen to much to not think this was not a jab at Sakuya

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    angrybull
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Yuuka, every one of the whole number games has at least one stacked character in it. They are...

    Mima
    Mima
    Mima
    Yuuka
    Mima, Yuuka, Shinki
    Meiling
    Yuyuko, Ran, Yukari
    Eirin
    Yuuka, Komachi
    Kanako
    Yuugi
    Byakuren

    I'm sure that I forgot some characters as well.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dpsiko
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Krugger said:
    I have seen to much to not think this was not a jab at Sakuya

    I'm inclined to agree with this.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    lookingfrank
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Another question.

    Is Yuuka speaking to Meiling in Kansai dialect in the last panel?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    almost 15 years ago
    [hidden]

    lookingfrank said:
    Another question.

    Is Yuuka speaking to Meiling in Kansai dialect in the last panel?

    By the context i assume she is just aggressive since Meiling was not clear, but if she is responding to Meiling's chinese dialect as bolger0 said it might be

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    almost 15 years ago
    [hidden]

    I want to eat a meat bun

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    henmere
    over 14 years ago
    [hidden]

    This is probably a parody of a nameless antagonist in the manga Hokuto no Ken vol.20. He died an unreasonable death. His fans call him "ないアル (Nai-Aru)" or Aru-san.

    http://www7.big.or.jp/~sosan/hokuto/butaoarusan.html

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Oh, yes! I have...
    ...China
    Hey, China!
    You got any meat buns?
    Oh, how convenient.
    Eh!? S-sorry.
    I'm getting hungry.
    It'd sure be nice if that China who looks like she carries meat buns were around but it doesn't seem like she is.
    ...no meat buns!
    Huh? Is it yes or no? Be clear, dammit.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /