Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? shitacemayo 426

Copyright

  • ? touhou 940k

Character

  • ? niwatari kutaka 1.9k

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? 2koma 33k
  • ? alternate costume 492k
  • ? bird wings 18k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blush 3.2M
  • ? bottle 79k
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? comic 585k
  • ? feathered wings 72k
  • ? feathers 84k
  • ? flying sweatdrops 98k
  • ? headscarf 14k
  • ? heart 661k
  • ? heart hands 26k
  • ? holding 1.6M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? multicolored hair 811k
  • ? name tag 21k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? red eyes 1.4M
  • ? red hair 584k
  • ? short hair 2.5M
  • ? solo 5.5M
  • ? speech bubble 322k
  • ? spoken blush 8.0k
  • ? spread wings 3.1k
  • ? two-tone hair 282k
  • ? wide sleeves 283k
  • ? wings 480k
  • ? yellow feathers 1.9k
  • ? yellow wings 3.0k

Meta

  • ? commentary 1.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 7726969
  • Uploader: Alixiron »
  • Date: about 1 year ago
  • Size: 442 KB .jpg (1640x2360) »
  • Source: twitter.com/shitace1/status/1802666146833063965 »
  • Rating: General
  • Score: 38
  • Favorites: 34
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 51% of original (view original)
niwatari kutaka (touhou) drawn by shitacemayo

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 焼き鳥屋の新人バイトくたかちゃん

    Kutaka-chan, a new part-time worker at a yakitori restaurant

    • ‹ prev Search: spread_wings next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Comics (Shitacemayo) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Alixiron
    about 1 year ago
    [hidden]

    Wasn't able to find suitable synonyms for heart in english so just directly romanized them. If someone can think of something better please change it

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Blank User
    about 1 year ago
    [hidden]

    Alixiron said:

    Wasn't able to find suitable synonyms for heart in english so just directly romanized them. If someone can think of something better please change it

    I don't think synonyms are necessary. They are both hearts after all. For an English-speaking Kutaka to react that way, it would make the most sense for her to hear the word "heart."

    The only potential issue I see is conflict between singular and plural nouns. It makes sense in the original Japanese; the customer asks for one heart (one order of hatsu) and receives one heart (heart hands). In English, it would be more natural to describe hatsu as "chicken hearts" because there would likely more than one on each skewer.

    I can't think up of any good solutions to this, sorry.

  • 4
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kutaka
    Please give me a heart
    Huh, you want a heart!?
    Kutaka
    "Heart" A part of chicken. Also known as Hatsu or Kokoro.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /