The final piece of dialogue is the one I was most unsure of in this whole translation endeavor.
Weirdly I prefer the omake version, where she brazenly strips of her own volition, over the main series where she gets hypnotized into it.
Also, these translations are the first thing I've ever done to contribute to Danbooru. I was just annoyed that the very first page had already been translated but nothing else was.
...Eh!? You want me to take off the fundoshi too!?Bonus: Zero Caution MomijiNnn, it's a little embarrassing, but
Oh well, it's not the end of the world...
...This is special, y'know?