Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? yomogi fumika 21

Copyrights

  • ? original 1.3M
  • ? toire no hanako-san 77

Character

  • ? hanako-san (toire no hanako-san) 77

General

  • ? 4girls 120k
  • ? backpack 81k
  • ? bag 251k
  • ? bob cut 109k
  • ? cellphone 92k
  • ? child 61k
  • ? comic 586k
  • ? greyscale 545k
  • ? hair ribbon 659k
  • ? hairband 532k
  • ? hat 1.3M
  • ? long hair 4.8M
  • ? mary janes 45k
  • ? monochrome 685k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? phone 113k
  • ? randoseru 15k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? school uniform 866k
  • ? shoes 634k
  • ? short hair 2.5M
  • ? skirt 1.7M
  • ? smartphone 66k
  • ? thighhighs 1.3M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 582k

Information

  • ID: 2479509
  • Uploader: NWSiaCB »
  • Date: almost 9 years ago
  • Approver: Evangeline A.K. McDowell »
  • Size: 331 KB .jpg (724x1024) »
  • Source: pixiv.net/artworks/41175446 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 4
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #2465118
hanako-san (original and 1 more) drawn by yomogi_fumika

Artist's commentary

  • Original
  • 怪異の花子さん

    小学生のみちるは学校のトイレで呼び出した「花子さん」によって、便器の中に引き込まれてしまう。そこは「怪異」がさまよう「異界」の学校だった!
    Kindle版は「御手洗みちるのやばすぎ都市伝説」(怪異の解説)、オマケの4コマ付きです。
    http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00IBXJN6U/ref=oh_d__o01_details_o01__i00?ie=UTF8&psc=1

    • « ‹ prev Pool: Original - Hanako-san's Grotesque (yomogi fumika) next › »
  • Comments
  • RomanticTP
    almost 9 years ago
    [hidden]

    Why is the clock stuck on 3:33 though?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 9 years ago
    [hidden]

    RomanticTP said:

    Why is the clock stuck on 3:33 though?

    In fae/spirit lands, time flows differently, like with Urashima Taro?

    (Although it should be relative to its surroundings, like as if the watch were traveling at relativistic speeds, so as long as a minute passed in that world...)

    OR, since that's the same picture seen earlier, that's not the actual time told by the phone, but a picture that just happens to have an inexplicable 3:33 hanging over their heads.

    Updated by NWSiaCB almost 9 years ago

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    truesord24
    almost 9 years ago
    [hidden]

    Thanks for the translation, @NWSiaCB! Much appreciated ^_^

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 9 years ago
    [hidden]

    truesword24 said:

    Thanks for the translation, @NWSiaCB! Much appreciated ^_^

    Sure... It'd be nice if someone could double-check the pool, though. I'm largely doing these for practice, and I just had some mistakes pointed out to me on something else I did, so...

    Anyway, something like this that's completely overlooked makes decent practice material, since I'm not going to be overtaken by someone like Paracite zooming past me while I bang my head against the kanji dictionary, but it also means I don't get as much of a chance of a double-check from someone else. (Although Evangeline A.K. McDowell corrected my mis-reading of something, so hopefully, that means they were reading the rest and didn't find other mistakes?)

    Updated by NWSiaCB almost 9 years ago

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Give it.
    Tee hee.
    *CLATTER*
    Hmm? Isn't that...?
    Ahh. That human girl dropped it.
    Smells good~
    *sniff* *sniff*
    Mi-chan...
    With this, it seems like I won't be bored for a while.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /